גם לך לפעמים "נתפס הגב"? כשזה קורה, אי אפשר לזוז והגב נהיה כמו קרש או כמו לוח, ואז יגיד המסכן:
דָהָרִי מלַוַח הגב שלי תפוס <כמו לוח> (בינוני סביל של הבניין השני)
וכשהבצק שטוח כמו לוח (ומטוגן בחמאה), הרי הוא מלַוַח (מאכל תימני שכולכם מכירים).
ומתימן לצפון אפריקה: אפשר ללכת לשוק, לקנות תפוחי אדמה וגם לַחמֶה מַפרוּמֶה, בשר טחון
ולהכין מַפרוּם <טחון>
לילדים לעומת זאת, לרוב לא נתפס הגב, אבל הם כן נוטים לחלות בגַ'דַרִי, אבעבועות (מחלת ילדים), ואז אמא תגיד:
אלולד מגַ'דַר <"מבועבע", יש לו אבעבועות> (גם כן בינוני סביל בניין שני).
וכשמערבבים אורז ועדשים, זה נראה כאילו האורז חלה באבעבועות והתמלא נקודות-נקודות, כמו מגַ'דַרַה…
