הֻוֶّ וַצַّל כַּלַאם עַלי – הוא הלשין <הביא דברים> עלי
בִּפסֶד [בניין ראשון] עַלַא צחָאבּוֹ – מלשין על חבריו
ביפַסֶّד [בניין שני] בַּינַתהֹם – מסכסך ביניהם
ביפַסֶّד עַלֵיהֹם – מדבר בגנותם, "מלכלך עליהם"
הַ-זַّלַמֶה מזַבּזַבּ – האיש הזה חנפן, צבוע, דו פרצופי
תזַבּזַבּ עַלַי – הוא דיבר בגנותי, "ליכלך עלי"
תזַבּזַבּ לִי – הוא התחנף אלי
הַ-זַّלַמֶה בִּסוַאש תַכֶּّת סִגָארָה – האיש הזה לא שווה אפר סיגריה <ניעור, "איפור" סיגריה>
הַ-זַّלַמֶה מתַח'תֶח' – האיש הזה בקושי זז (רופס, נעדר חיוניות)
אלכֹּּּמבּיוּתֶר מתַח'תֶח' – המחשב עובד בקושי, "גמור"
