שאלות נפוצות

על מינרוה יעוץ והדרכה

מינרוה יעוץ והדרכה היא עסק פרטי, משפחתי וקטן. אף אחד אינו "עומד מאחורינו" או מממן אותנו. חלק מהפרוייקטים אותם אנו יוצרים מקבלים מענקי תמיכה ממועצת הפיס לתרבות ולאומנות

בכמה מילים – ערבית ספרותית היא כל מה שכותבים, אבל לא מדברים (עיתון, נאום כתוב, אפילו ספר ילדים) וערבית מדוברת היא כל מה שנעשה בע"פ, אבל לא כתוב (שיחה בין חברים, שיחות טלפון, ראיונות)

הציבור הערבי באזורנו מדבר בינו לבין עצמו בשפה הערבית המדוברת. ישנם אמנם הבדלים בין דיאלקטים באזורים שונים, אך באופן כוללני ניתן לומר כי שיחות בין דוברי ערבית יערכו בשפה המדוברת.

אנחנו ממליצים למי שמעוניין לנהל שיחה בערבית ללמוד את השפה המדוברת.

כשמתחילים ללמוד שפה, חשוב ללמוד את הבסיס – סדר המילים במשפט (תחביר), אופן הטיית הפעלים (דקדוק), משפחות של פעלים (גזרות), וחשוב לשנן ולחזור על החומר. מעטים הם האנשים שיכולים, בגיל שאינו צעיר מאד, "לתפוס" שפה שהלכה רק באמצעות ספיגה מהסביבה

המשרד שלנו ממוקם ברח' סוקולוב מס' 15 בירושלים. אנחנו נמצאים כאן בימים א-ה בין השעות 09:00-17:00, וניתן גם לתאם איתנו בשעות אחרות.

ניתן להגיע אלינו ברכב פרטי ולחנות על פי הוראות השילוט ברחוב, באוטובוס בכל קו שעוצר ברח' קרן היסוד (קוים מספר 7, 18, 34, 38א , 74, 77, 78) או ברחוב ז'בוטינסקי (קו מס' 13). ניתן גם להקליד בתוכנת ניווט "מינרוה בית הספר לערבית ירושלים"

הבניין נגיש לחלוטין, ישנם גם שירותים נגישים בקומת הכניסה. ניתן לבקש את עזרת צוות המשרד בכניסה לחניה נגישה.


שאלות נפוצות - לימודי ערבית

זה תלוי. בקורסים לערבית מדוברת לא לומדים לקרוא ולכתוב בערבית, אלא משתמשים בתעתיק עברי מדעי. כותבים באותיות עבריות מנוקדות את האופן בו המילה נשמעת, למשל – בִּנתִי

אנו מציעים גם קורסים להכרת האלף-בית הערבי (יסודות הקריאה והכתיבה בערבית) וכן קורס לראשית הקריאה (קריאה בטקסטים קלים א')

מרבית התיכונית אינם מלמדים ערבית מדוברת אלא ערבית ספרותית – קריאה וכתיבה. לכן, למי שעדיין אינו מסוגל לנהל שיחה בערבית (אפילו ברמה קלה), מומלץ להצטרף לקורס המתחילים.

אם אינך מסוגל לדבר ערבית בעצמך, אלא רק להבין את האחרים, כדאי להתחיל מרמת הבסיס כדי לבנות יכולת שיחה אמיתית. אנחנו ממליצים בחום להצטרף לקורס רמה א'.

הנרשמים לקורס המתחילים שלנו צפויים להיות מסוגלים לנהל שיחה קצרה ופשוטה כבר לאחר מספר מפגשים. על מנת להגיע לרמת שיחה סבירה יש ללמוד משך מספר חודשים. אנו מציעים קורסים בארבע רמות התקדמות, עד כדי שיחה ברמה טובה מאד, בנושאים מגוונים (רמה ד').

מי משתתף בקורסים שלנו, וגם מכין שיעורי בית ולומד בין השיעורים, יוכל לשוחח כבר אחרי מספר מועט של מפגשים. בסיום הקורס הראשון צפויים הלומדים לדעת כ-250 מילים, ולהיות מסוגלים לנהל שיחה בסיסית היטב. ככל שמתקדמים בלימודים, אפשר מובן לדבר על נושאים מגוונים יותר ובצורה רהוטה יותר.

כל המורים שלנו אקדמאים, בעלי נסיון עשיר בהוראת ערבית למבוגרים, שעברו הכשרה מקיפה וממושכת.

 

חלק מהמורים ערבים וחלק דובר ערבית ברמת שפת אם.

בכיתה יושבים עד 12 לומדים, מרקעים מגוונים – סטודנטים בחוג למזרח תיכון באוניברסיטה, בעלי מקצוע שנדרשים לשפה הערבית לצורך עבודתם, ומי שמתעניינים בשפה הערבית לכל מטרה.

באופן כללי, הקורס אינו מתאים ללומדים צעירים מאד – שעורי בית נוספים על אלה הניתנים בבית הספר, קבוצה המורכבת מתלמידים בוגרים, נושאי שיחה שאינם מותאמים והפעילות בשעות הערב המאוחרות אינם נוחים לרוב ללומדים צעירים. אם בכל זאת ירצה תלמיד צעיר במיוחד להצטרף, ויתחייב לעמוד בדרישות הקורס, נשמח לקבלו.

שיטת הלימוד שלנו היא זו המשמשת גם בספרי הלימוד "לדבר ערבית" מאת יוחנן אליחי. בקצרה, מדובר בלימוד תיאורטי של מבנה המשפט ואחריו תרגול שיחה. השיחה היא עיקר השיעור.

אורכם של מרבית השיעורים הוא 90 דקות ללא הפסקה. בחלק קטן של הקורסים ישנם שעורים בני 120 דקות, עם הפסקה קצרה במהלכם.

איננו מוכרים לגמול השתלמות או לפקדון חיילים משוחררים. נשמח להנפיק אישור לימודים אם ברצונך לקבל הכרה באופן אישי ממקום העבודה שלך.

אין לנו קורסים מחוץ לירושלים, ואין לנו סניפים

נשמח להציע קורס יעודי למקום העבודה שלכם, או לקבוצה שהתארגנה באופן עצמאי. צרו עמנו קשר ונתאים לכם קורס בתפירה אישית.

כרגע אנו מציעים קורסים לקהל הרחב, וקורסים לצוותי רפואה. נשמח לבנות עמכם קורס שישקף את הצרכים שלכם. צרו עמנו קשר!

לקורס המתחילים, רמה א', אין דרישות מקדימות מלבד יכולת לימודית מתאימה – הלומדים בקורס נדרשים לחזור על חומר הלימוד בהיקף של כחצי שעה ביום בין השיעורים.

בקורסים למתקדמים, רמה ב' ואילך, יש צורך בהוכחת רמה מספיקה של שיחה בערבית מדוברת. בדיקת הרמה נעשית בבחינה קצרה בע"פ, בשיחת טלפון.

תקנות הגנת הצרכן (ביטול עסקה) קובעות כי פרק הזמן לביטול השתתפות בקורס הוא בתוך 14 ימים מיום ההרשמה, ובלבד שהביטול ייעשה לפחות 14 ימים שאינם ימי מנוחה לפני מועד תחילת הקורס.

במידה ומסיבה כל שהיא מועדי הקורס אליו נרשמת אינם מתאימים לך עוד, נוכל להעביר את הרשמתך לקורס מאוחר יותר, בתיאום מראש.

ניתן בהחלט לעבור לקורס אחר, בתיאום איתנו. התקשרו למשרד ונמצא את הקורס המתאים עבורכם

לכל תלמיד שסיים את הקורס ורוצה בכך, ישנה האפשרות לחזור על הקורס ללא תשלום, החל מהשיעור השישי. יש לתאם עימנו את החזרה על הקורס, שכן אנו מקפידים על קבוצות לימוד קטנות.

בהחלט. בסיום כל מפגש יפנה אתכם המורה לשעורי הבית מתוך ספר הלימוד. כמו כן אנו מבקשים לחזור על החומר הקודם בהיקף של כחצי שעה מדי יום. ללא חזרה ושעורי בית לא נוכל להתקדם בלימוד ולדבר!

למרבית הקורסים יש ספר לימוד- מתוך סדרת הספרים "לדבר ערבית" מאת יוחנן אליחי, או אחר.

הרשמה לקורס מצריכה תשלום של שכר הלימוד וחתימה על טופס הרשמה. ניתן להסדיר את ההרשמה בהגעה למשרדנו בשעות הפעילות, או במשלוח טופס הרשמה לפקס או לדואר האלקטרוני. בכל מקרה של משלוח טופס ללא נוכחות במשרד יש להתקשר ולוודא שהטופס התקבל ושההרשמה תקינה.

כיתת הלימוד נגישה למתניידים בכסאות גלגלים. בבניין ישנה מעלית, רמפת גישה לכניסה ושירותים נגישים.

שאלות נפוצות - הזמנת ספרים

אנחנו שולחים לחו"ל באמצעות שירות דואר אקו של חברת דואר ישראל. זמן המשלוח המצויין באתר הוא של 5 ימי עסקים

זמן ההגעה הרגיל לחבילה אל ישוב עירוני בארץ הוא כשבוע. לישובים מרוחקים יותר עשוי להיות זמן אספקה ארוך יותר

אנחנו משתדלים שלא לשלוח ספרים באמצעות דואר ישראל אלא באמצעות חברת שליחים פרטית. לאחר איסוף החבילה ממשרדנו השליח יצור אתך קשר ויתאם את המסירה. לשם תיאום המסירה חשוב לספק לנו מספר טלפון זמין.

ניתן לשלוח אלינו מייל, לציין את שמך, את שם הספר שקנית  ואת תאריך הקניה, ואנחנו נשלח אליך את קבצי השמע המיועדים לספר.

על פי חוק הגנת הצרכן התשע"א 2010 נקבע כי ניתן להחזיר טובין שלא נעשה בהם שימוש תוך 14 יום מיום הרכישה, בצירוף החשבונית המקורית. לכן נקבל חזרה את הספר, באריזתו המקורית וכשהוא במצב חדש. לא נוכל לזכותך בגין דמי משלוח אם נעשה משלוח או מסירה של הספרים.

על יוחנן אליחי מומלץ לקרוא באתר ויקיפדיה או מתוך כתבות עיתונאיות עליו:

מתוך ויקיפדיה העברית

כתבה על יוחנן אליחי במוסף מקור ראשון

כתבה על יוחנן אליחי במוסף עיתון הארץ

אנחנו כותבים ערבית בתעתיק עברי מדעי- באותיות עבריות, תחת כללים מסודרים. אנו ממליצים לקרוא את המאמר: " למה אנו מלמדים ערבית מדוברת בתעתיק עברי?"

לאחר למידה קצרה של הכללים ניתן לקרוא בשטף וללמוד לדבר.

ניתן בהחלט להגיע אל משרדנו בירושלים (רח' סוקולוב 15, קומת כניסה), אך אפשר להזמין את הספרים בטלפון או דרך אתר האינטרנט.

ניתן גם לשלוח הזמנת ספרים בפקס או בדואר.

כמו כן ניתן לגשת אל מספר חנויות בערים מרכזיות בארץ: ספרי מינרוה בחנויות